نحوه ساخت تجربیات ویدیویی در دسترس

تقریباً 16 ٪ از جمعیت بشر از نوعی ناتوانی طولانی مدت رنج می برند. اگر ناتوانی موقت مانند بازوی شکسته را شامل می شوید ، این تعداد به میزان قابل توجهی افزایش می یابد.
اگر محتوای ویدیوی درون برنامه شما در دسترس نیست ، به طور بالقوه بخش بزرگی از جمعیت را حذف می کنید و فرصتی را برای ایجاد تجربیات بهتر برای همه از دست نمی دهید.
از آنجا که افراد بیشتری اطلاعات را از طریق رسانه ها مصرف می کنند ، برنامه ریزی ، سازماندهی و اطمینان از دسترسی به محتوای ویدیویی به طور فزاینده ای بسیار مهم است. ویدیوی قابل دسترسی پایگاه کاربر را گسترش می دهد ، تجربه کاربران موجود را افزایش می دهد و از قوانین دسترسی آینده اطمینان می دهد.
اما دسترسی در زمینه فیلم به چه معنی است؟
بسیاری از تیم ها با شروع و یافتن یکپارچه سازی شیوه های فراگیر به چالش کشیده می شوند. این وبلاگ دستورالعمل ها و ملاحظات مربوط به ایجاد تجربیات ویدیویی را که افراد از همه توانایی ها می توانند از آن لذت ببرند ، تجزیه می کند.
درک دسترسی به وب
دسترسی به موضوع گسترده ای است و می تواند برای تیم ها برنامه ریزی و اجرای آن بسیار زیاد باشد. کنسرسیوم جهانی وب (W3C) یک سازمان بین المللی است که استانداردهای وب را در مورد دسترسی ، بین المللی و حریم خصوصی ایجاد می کند.
از طریق ابتکار دسترسی به وب (WAI) ، آنها مجموعه ای از دستورالعمل ها و منابع شناخته شده به عنوان دستورالعمل های دسترسی به محتوای وب (WCAG) را ایجاد و حفظ می کنند. سازمانها می توانند از WCAG برای معیار میزان دسترسی محصول خود استفاده کنند.
دسترسی به وب ، به ویژه ، به این نکته اشاره دارد که از همه توانایی ها استفاده از یک محصول مبتنی بر وب آسان است. دسترسی به فیلم به همان مفهوم برای تجربیات سمعی و بصری اشاره دارد. این مجموعه شامل مجموعه ای از چک ها و دستورالعمل های طراحی شده برای کمک به تعیین آنچه در دسترس عینی برای همه مخاطبان است.
اصول ریختن
در قلب دسترسی به وب این ایده است که وب برای همه است و همه باید بتوانند از آن استفاده کنند تا حد ممکن از اصطکاک کم استفاده کنند. WCAG دستورالعمل ها و قوانین زیادی دارد ، اما این اصول اصلی است که به پیاده سازی های خاص اطلاع می دهد:
قابل درک
رابط های کاربر (UIS) و محتوا باید از طریق چندین حس مشاهده ، شنیده ، قابل درک و یا در غیر این صورت قابل درک باشند. به عنوان مثال ، UI شما باید توسط کاربران بینایی و غیر بینش قابل استفاده باشد.
شما می توانید با توسعه UI خود به این هدف برسید تا خوانندگان صفحه نمایش بتوانند اطلاعات را به کاربران نابینا اسکن و انتقال دهند.
زیرنویس ها و رونوشت ها را در صورت لزوم برای محتوای ویدیویی ارائه دهید تا توسط کسانی که نمی توانند اطلاعات بصری بگیرند ، قابل درک باشد.
در اینجا نمونه ای از زیرنویس ها به نظر می رسد:
سایر ملاحظات برای درک UI شما شامل پاسخگو بودن ، رسیدگی به زوم با لطف و اطمینان از متن به اندازه کافی بزرگ است و تضاد کافی برای افزایش خوانایی دارد.
عمل پذیر
رابط های کاربر (UI) ، محتوا و ناوبری باید از طریق دستگاه های ورودی چندگانه قابل استفاده باشند. به عنوان مثال ، اگر کاربر با استفاده از صفحه کلید به جای یک صفحه یا دستور صوتی به جای ماوس ، با استفاده از صفحه کلید در تعامل باشد ، باید همانطور که انتظار می رود با آن تعامل داشته باشد ، کار کند.
شما می توانید UI و برنامه های خود را با اطمینان از پیمایش منطقی و مداوم عملی کنید. به این ترتیب ، کاربران همیشه می دانند که در سایت یا محصول قرار دارند و می توانند به سرعت از پیوندها پرش کنند یا همانطور که نشان داده شده به صفحه قبلی بازگردد.
علاوه بر این ، محتوا باید قابل جستجو باشد ، و تماس ها و هشدارها نباید دارای زمان بندی خودکار باشند.
قابل درک
رابط های کاربر (UIS) و محتوا باید بدون در نظر گرفتن مهارت زبان یا مهارت های شناختی ، برای مخاطبان اصلی آسان باشد.
UI باید الگوهای تعیین شده را برای کمک به کاربران در درک اقدامات مورد انتظار دنبال کند ، و محتوا باید از زبان ساده استفاده کرده و از ژارگون جلوگیری کند.
به عنوان مثال ، فرم ها باید دارای برچسب های توصیفی و پیام های خطای مفیدی باشند ، همانطور که نشان داده شده است. اشکال بزرگ باید به اشکال چند مرحله ای شکسته شود. محتوای ویدیویی باید از زبان روزمره استفاده کند و در صورت لزوم برای استفاده از آنها ، اختصارات یا اصطلاحات را توضیح دهد.
راه های دیگر برای افزایش درک UI شما استفاده از برچسب زدن مداوم برای قطعات در سراسر برنامه ، جلوگیری از تغییرات قابل توجه UI بدون هشدار کاربران است و به کاربران زمان کافی قبل از اجرای آن می دهید.
قوی
رابط های کاربر (UIS) باید تا حد امکان ضد آینده باشد. آنها باید با ابزارهای کاربر فعلی و آینده سازگار باشند. یعنی آنها باید در حالی که ممکن است در حالی که با تغییرات آینده روبرو هستند ، به درستی در بسیاری از مرورگرها و فن آوری های کمکی کار کنند.
این ممکن است پیچیده به نظر برسد ، اما به استفاده از Markup Standard (HTML) ، API های وب استاندارد و ارائه نام یا عناوین هنگام استفاده از یک عنصر UI غیر استاندارد می رسد.
به عنوان مثال ، استفاده کنید به جای یک ظاهر طراحی شده
What to consider when building accessible video experiences
When building accessible video experiences, there are certain aspects you need to pay particular attention to that are unique to audio-visual experiences. Video accessibility considerations are divided into the following main buckets:
User Research
Step one is always to understand your users and the tools they use to consume your visual products. This will help keep your efforts away from blind compliance, allowing you the flexibility to implement guidelines that are informed and most meaningful to your users.
Planning Audio-Visual Content and Media
The next step is to add accessibility concerns at the planning stage. This entails understanding the video’s goal and deciding whether it will need visual descriptions, sign language interpretation, and transcripts to support it.
This helps make implementing the WCAG guidelines for audio-visual content a lot simpler.
Audio Descriptions (AD)
This refers to describing videos or parts needed to understand the content in context. It is required when some actions in the video are integral to understanding the whole video, as captions or transcripts are not enough to convey the complete message.
They are mainly for blind users and can be provided as part of the main script, a standalone file, or even a separate video.
Building your own app? Get early access to our Livestream or Video Calling API and launch in days!
An example of a YouTube tutorial in which Audio descriptions would be necessary is when the instructor walks through how to create an index.html
صفحه
آنها می گویند ، “vScode را باز کنید ، یک فایل جدید به نام index.html ایجاد کنید ، وت سپس موارد زیر را درون آن بچسبانید. “ با این حال ، شنوندگان که نمی توانند صفحه نمایش را ببینند ، نمی دانند “زیر” به چه معنی است ، و زیرنویس ها را ناکافی می کند.
در این حالت ، توضیحات صوتی ممکن است: “مربی در مقابل کد باز می شود و پرونده جدیدی به نام” index.html “ایجاد می کند. آنها کد زیر را چسباندند: افتتاحیه
tag, then the
section, where they paste a
با متن “اولین صفحه وب من” برچسب بزنید. بعد ، آنها را چسباند
ta, and within it, they paste a heading using the
tag with the text ‘Hello, world!'”
Captions
Captions refer to the text version of a video’s audiovisual content. They are shown in the media player and synced with the audio.
Captions should be provided for deaf and hard-of-hearing users and should include a dialog transcript, nonverbal sounds like sound effects, and speaker identification where necessary.
Building off the previous example, the YouTube instructor’s video captions would read: “[instructor] Open VSCode, create a new file called index.html, and then paste the following into it.”
Types of Captions
There are three types of captions:
- Closed captions: Captions that the listener can turn on or off as they are separate from the video.
- Open captions: Captions that autoplay are embedded in the video, so the user cannot turn them off.
- Live captions: Captions that are transcribed in real time as the audio plays. The transcriber can be physically present or remote.
While there are tools that can help auto-create captions, results should not be relied on until they have been proofread and confirmed to be accurate.
Transcripts
Transcripts are text versions of audio content. They include all the information needed to understand the content entirely.
Types of Transcripts
Transcripts are of two types:
- Basic transcripts: These are similar to captions, except they are provided separately from the video and are not auto-synced with the video as it plays.
- Descriptive transcripts: These include the audio descriptions integrated with the transcribed audio.\
Ideally, the user should be able to interact with it by using it to jump to relevant parts of the video. - Interactive Transcripts: These are time-stamped transcripts that allow users to click on the text and jump directly to the corresponding part of the video. The time stamps are clickable and sync with the video’s timeline.
The Stream Video SDK provides captions and transcripts in several languages and can be configured to your needs.
Sign language and translation considerations
Sign language is a gesture-based language used by the deaf community, some of whom might find text-based transcripts hard to understand.
Providing a sign-language interpretation of your video content is the gold standard, especially if you know you have deaf users or if your content could be helpful to them.
However, providing sign language translations might not be very direct and will require extra effort to be done correctly.
Another point is internationalization Although it is not a WCAG requirement, providing accurate captions and transcripts in widely used languages, especially the language your users commonly use, is an excellent way to make your video content more accessible.
User customizations (Media Players)
Choosing a media player that provides UX accessibility features out of the box, where applicable, is a significant step up when building accessible video experiences.
Accessible players support keyboard navigation and right-to-left (RTL) language support, have good contrast, and have labels.
They also allow users to change the speed of the video, control how captions are shown, and support interactive transcripts.
For example, Stream’s media player and SDKs allow users to turn captions on/off, customize theming, and cancel noise – all great features that improve video experiences.
Optimizing pre-existing video experiences
It is generally challenging to return and make preexisting video content accessible, which is why pre-planning is essential. However, you can get some wins by:
- Providing transcripts.
- Revising and providing accurate captions.
- Assessing whether you need Audio Descriptions.
- Optimizing the media player you use to display your video content.
Additionally, consider adding translated versions of the captions and transcripts.
Compliance considerations
Accessibility isn’t just best practice. It’s increasingly becoming a legal requirement regulated by several acts.
The following key regulations should be noted to ensure compliance:
Americans with Disabilities Act (ADA)
This regulation has been interpreted by courts in the US to apply to digital products and spaces and should be considered by organizations operating within US law.
This is more so for organizations that sell consumer-focused products.
European Accessibility Act (EAA)
This regulation, which is mainly based on WCAG, is focused on digital accessibility. It will come into effect in 2025 and affect all organizations operating within the EU and those wishing to target that market.
Complying with these and other relevant accessibility laws protects organizations from litigation, inspires more trust, and increases profitability.
Organizations can use this checklist to measure their compliance levels and dedicate resources to preparing for the upcoming laws.
Notes and resources
Building accessible video experiences requires much more than providing captions. It is a process that requires careful planning and consideration. However, improving audiovisual experiences to be more helpful to a broader audience is a worthwhile investment.
Here are some resources you can use to learn more about web accessibility and making video accessible:
Want to try building accessible video experiences? Check out how Stream’s Video API can help you get started.