دوبله انگلیسی بازی Squid آنقدرها هم که فکر می کنید بد نیست

مردم از زمان ورود فصل دوم در اواخر ماه گذشته، دوبله انگلیسی Squid Game را به آسمان بلند میپندارند. من نمیتوانم حتی برای چند ثانیه در فید TikTok خود بچرخم بدون اینکه مجموعهای از دیالوگهای ناخوشایند خارج از زمینه یا Gi-Hun فریاد بزند: «من قبلاً این بازیها را انجام دادهام» در بالای ریههایش. بدون دانستن صحنه مورد بحث یا فقط تماشای بازی Squid به زبان اصلی کره ای، نمی توانید منکر این موضوع شوید که دوبله کمی مسخره است.
مسئله این است که همیشه قرار بود همینطور باشد. وقتی صحبت از انیمه یا بازی های ویدیویی از ژاپن یا کره به میان می آید، من همیشه در صورت موجود بودن گزینه زبان اصلی را انتخاب کرده ام. اجراها واقعی تر و به موقع هستند، در حالی که از خطر بومی سازی تغییر معنای گفتگو جلوگیری می کنید. با این حال، برای مدت طولانی، این امکان پذیر نبود، و بسیاری از بازیها یا نمایشهایی که در خارج از کشور خود منتشر میشوند، دوبله ارائه میکردند و نه چیزی بیشتر. شما به بسیاری از ویژگیها و ویژگیهای عجیب و غریب عادت میکنید، بنابراین اخیراً دوبلهها به کیسههای بوکس برای گفتمان آنلاین تبدیل شدهاند. نمایش های کره ای مانند Squid Game تقریباً مشابه هستند.
دوبله انگلیسی Squid Game سزاوار یک میم نیست
راستش را بخواهید، من هم مثل خیلی های دیگر با دلقک بودن در دوبله انگلیسی دلقک می کردم. این تا زمانی بود که وارد هم خانه ام شدم و دوبله فصل جدید را تماشا کردم و نشستم تا ببینم آیا واقعاً هیچ یک از شوخی ها موجه است یا خیر. مانند بسیاری از بازیها، فیلمها و نمایشها، زمانی که به آهنگ و اجرای هر یک از شخصیتها عادت کنید، کاملاً طبیعی به نظر میرسد. مانند انیمهای که در کودکی مصرف میکردم، شروع کردم به تداعی این شخصیتها با صداهای منتخب، و دیدن آنها به شکل دیگری سخت بود. بینندگان دوبله بازی Squid Game احتمالاً همین احساس را دارند.
Fullmetal Alchemist و Ouran High School Host Club دو موردی هستند که به یاد میآورم با تلاشهای استثنایی دوبله انگلیسیشان بیشتر روی من تأثیر گذاشتند. بازگشت به ژاپنی اصلی، حتی پس از گذشت این همه سال، هنوز احساس خوبی ندارد.
منتقدان همچنین نادیده میگیرند که دوبله کردن آثاری از این دست، چه لایو اکشن و چه انیمیشن، دشوار است. نمایشهای انیمیشن و بازیهای ویدیویی باید دیالوگی تولید کنند که بتواند با حرکات لبها و زمانبندی عکسها به زبانهای تازه مطابقت داشته باشد و همزمان نیازهای محلیسازی را در نظر بگیرد تا مطمئن شود عناصر روایی، شوخیهای متمایز یا انگیزههای شخصیتی ظریف با حداقل موانع روبرو میشوند.
این کار سختی است، مخصوصاً با نمایشی مانند Squid Game که با گروهی از شخصیت های مختلف با یک میلیون مایل در دقیقه حرکت می کند. اما با یک نمایش لایو اکشن مانند این، گاهی اوقات احساس ناخوشایندی و ناخوشایندی به نظر میرسد، زیرا به سادگی امکان اجتناب از آن وجود ندارد. این بدان معنا نیست که سزاوار جدا شدن است.
خندیدن به دوبله های انگلیسی مانند این را باید در گذشته رها کرد
@linuxnzt دوبله انگلیسی یک جنایت است 😭🙏 #squidgame #001 #netflix #squidgamenetflix #season2 #fyp ♬ من قبلا این بازی ها را بازی کردم – ⚜️
این نیز نتفلیکس است، و Squid Game یکی از بزرگترین نمایشهای آن تا به حال است، و من شرط میبندم که بسیاری از بینندگان بدون در نظر گرفتن تماشای زیرنویس، به دوبله انگلیسی پایبند خواهند بود. هنگامی که برای اولین بار نمایش را راه اندازی می کنید، به طور پیش فرض روی گزینه دوبله نیز قرار می گیرد، بنابراین به احتمال زیاد مخاطبان اصلی آن فقط می توانند نمایش را به این شکل مصرف کنند.
با این حال، به نظر میرسد که این گفتمان از سوی افرادی میآید که باید بهتر بدانند، و تلاشهای گروه بازیگران محکمی را مورد انتقاد قرار میدهند، زیرا میلیونها بازدیدکننده را در TikTok به دست میآورند. هر دوبله ای که از متن خود حذف شود، ارزش خنده را دارد، به خصوص نمایشی مانند این، اما این یک شوخی توخالی است که در نهایت به درد کسی نمی خورد. ناگفته نماند که بازیگران انگلیسی انباشته کار فوق العاده ای انجام می دهند و گرگ چون از شهرت Judgment در نقش Player 456 نقش اول را بر عهده دارد.
وقتی صحبت از اجراهای متناسب با یک شخصیت، ارائه خطوط خاص یا کارگردانی کلی یک تولید به میان می آید، می توانید انتقاد موجهی از دوبله انگلیسی داشته باشید، اما تعداد بسیار کمی از انتقاداتی که من دیده ام به شیوه ای سازنده انجام شده است. همه اینها میم ها، جوک ها و TikToks مختصر هستند، همه به قصد غوطه ور شدن در چیزی بدون هیچ گونه تفاوت ظریفی هستند.
در مورد انتخاب بین زیرنویس یا دوبله در برنامههایی مانند Squid Game و ارزش تماشای چیزی به زبان اصلی، بحث قانونی وجود دارد، اما برای اینکه این مکالمه به نتیجه برسد، ابتدا باید اذعان کنید که هر دو گزینه ها محاسن خود را دارند اشکالی ندارد که ترجیحات داشته باشید و چیزهایی را نقد کنید که مورد پسند شما نیستند، اما پرتاب کردن کار سخت زیر اتوبوس برای نفوذ به هیچ کس خدمت نمی کند.

در بازی Squid یک دعوت نامه مرموز برای شرکت در یک مسابقه برای افراد در معرض خطر که به شدت به پول نیاز دارند ارسال می شود. چهارصد و پنجاه و شش شرکتکننده از هر طبقهای در یک مکان مخفی محبوس شدهاند و در آنجا بازی میکنند تا ۴۵.۶ میلیارد وون برنده شوند. بازیها از بازیهای سنتی کودکان کرهای مانند چراغ قرمز و چراغ سبز انتخاب میشوند، اما پیامد باخت مرگ است. برای زنده ماندن، رقبا باید اتحاد خود را با دقت انتخاب کنند – اما هرچه در رقابت جلوتر می روند، احتمال خیانت بیشتر سر زشت آن را بالا می برد.